Taz
Taz
J'entends une voix dans ma tête.
Erik
Erik
Euh, ça s'appelle ta conscience.
Taz
Taz
Non, ce n'est pas MA voix.
Erik
Erik
De quoi elle a l'air ?
Taz
Taz
C'est juste... quelqu'un qui parle... dans ma tête.
Erik
Erik
Tu veux que je vienne ?
Taz
Taz
Non, je ne suis pas dans ma chambre. Écoute-moi simplement.
Taz
Taz
J'ai eu une douleur fulgurante dans la mâchoire...
Taz
Taz
Et puis j'ai entendu ce gars... crier.
Erik
Erik
Quel gars ?
Taz
Taz
Je ne sais pas, mais il a l'air terrorisé.
Taz
Taz
Je crois qu'il a besoin de mon aide.
Erik
Erik
Il est 4 heures du matin, Taz.
Erik
Erik
Pour quoi pourrait-il bien avoir besoin de ton aide ?
Taz
Taz
Je ne sais pas, mais je crois vraiment qu'il a des ennuis.
Erik
Erik
Où es-tu ?
Taz
Taz
À la bibliothèque, j'étudie pour le test de demain.
Erik
Erik
Il faut que tu dormes un peu.
Taz
Taz
Mais cette voix !
Taz
Taz
Peut-être que je pourrais l'aider avec mes... tu sais... pouvoirs.
Erik
Erik
Taz, pour le moment, il faut que tu penses à toi.
Erik
Erik
Peut-être que tu devrais un peu oublier tout ça.
Erik
Erik
Tes pouvoirs. Labo PSY.
Erik
Erik
Arrêter un peu de chercher des fantômes.
Taz
Taz
C'est de la Matière Sombre, pas des fantômes. Et tu sais que je ne peux pas lever le pied.
Taz
Taz
Je dois m'entraîner à utiliser mes pouvoirs, le Don...
Taz
Taz
Parce qu'il faut que je trouve ma sœur.
Erik
Erik
Écoute, je comprends. Jaz me manque aussi.
Erik
Erik
Mais je m'inquiète aussi pour TOI. Je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose.
Taz
Taz
Erik... je viens de sentir une autre douleur, et il a de nouveau crié.
Taz
Taz
Je sors.
Taz reçoit un nouveau message d'Erik...
Mais elle l'ignore, attrape ses livres et sa longboard, et sort.
Il est tard et le campus est désert.
Un brouillard épais plane au-dessus du sol.
La voix dans sa tête murmure avec insistance.
Voix
Voix
Aidez-moi, s'il vous plaît.
Taz répond dans sa propre tête.
Taz
Taz
Qui êtes-vous ? Pourquoi est-ce que j'entends vos pensées ?
Voix
Voix
Ce n'est pas important pour le moment.
Voix
Voix
Ils seront bientôt là.
Taz
Taz
Qui ça ?
Voix
Voix
Les hommes.
Voix
Voix
Ça fait des jours qu'ils me cherchent.
Taz
Taz
Quels hommes ? Que veulent-ils ?
Voix
Voix
Je ne sais pas.
Taz
Taz
Où êtes-vous ?
Taz
Taz
Je croyais que vous seriez dehors, mais je ne vous vois pas.
Voix
Voix
Je suis presque là. Je cours.
Taz
Taz
Les hommes qui vous cherchent...
Taz
Taz
À quoi ressemblent-ils ?
Voix
Voix
Je ne les ai pas bien vus.
Voix
Voix
Mais ils portent d'étranges lunettes.
Taz
Taz
Attendez... je les connais.
Taz
Taz
Ils travaillent pour le Dr. Rex.
Voix
Voix
Qui ?
Taz
Taz
C'est... un scientifique.
Taz
Taz
Il est dangereux, et il veut quelque chose que j'ai.
Taz
Taz
Attendez.
Taz sort son téléphone et ouvre Snapchat.
Son filtre Compteur de Matière Sombre apparaît à l'écran.
Comme elle s'y attendait, un nuage de Matière Sombre plane tout autour d'elle.
Et à travers la Matière Sombre, elle le voit...
Une grande silhouette, dissimulée par le brouillard, courant vers elle.
Taz lève les yeux et les plisse pour essayer de voir son visage.
Mais dans la nuit brumeuse, elle ne voit que ses yeux vert profond.
Remplis de peur.
Taz
Taz
Est-ce que c'est vous ?
Voix
Voix
Ils arrivent !
Voix
Voix
Aidez-moi, s'il vous plaît.
Taz
Taz
Comment ? Comment puis-je vous aider ?
Voix
Voix
Il faut que vous...
PAF ! Taz sent une douleur aiguë dans son ventre.
Elle tombe au sol.
Alors qu'elle se relève, elle les voit...
Les hommes.
Se battant avec la mystérieuse silhouette.
Taz est seule, debout devant la bibliothèque, totalement épargnée.
Mais sans savoir pourquoi, son corps se tord de douleur.
Hors d'elle, elle attrape sa longboard et la tient comme une batte de base-ball.
Mais alors qu'elle se rapproche, elle voit les hommes transporter la silhouette.
La traînant plus profondément dans le brouillard.
Soudain, le téléphone de Taz se met à sonner.
C'est S.A.M., l'assistant intelligent de labo PSY.
S.A.M.
S.A.M.
Mes capteurs indiquent que vous souffrez, Tasneem.
Taz
Taz
S.A.M., quelque chose cloche.
Taz
Taz
Je peux entendre la voix de quelqu'un. Dans ma tête.
Taz
Taz
Et il a des ennuis.
S.A.M.
S.A.M.
Ce doit être une intrication quantique.
Taz
Taz
Quoi ?
S.A.M.
S.A.M.
Intrication quantique : phénomène physique se produisant lorsque deux particules se lient quelle que soit la distance entre elles, et que les actions de l'une affectent l'autre.
Taz
Taz
Euh, en français, s'il te plaît.
S.A.M.
S.A.M.
Vous êtes connectée à quelqu'un d'autre à un niveau intime et moléculaire.
S.A.M.
S.A.M.
Et apparemment, ça vous fait entendre les pensées de l'autre.
Taz
Taz
Mais... comment ça s'est produit ?
S.A.M.
S.A.M.
Je ne suis pas sûr.
S.A.M.
S.A.M.
Mais ça suggère que vous partagez des... sensibilités similaires.
Taz
Taz
Tu veux dire qu'on a tous les deux le Don ?
S.A.M.
S.A.M.
Exactement.
Taz
Taz
Donc il y en a d'autres... comme moi ? Ici, à Stanford ?
S.A.M.
S.A.M.
Je l'ignorais, vos pouvoirs étant très rares...
S.A.M.
S.A.M.
Mais on dirait bien, oui.
S.A.M.
S.A.M.
Mais il est fort probable que cet individu n'est pas conscience de ses aptitudes.
Taz
Taz
Et... donc ?
Taz
Taz
Je suis passée à côté de cette personne dans la rue et nos molécules se sont percutées ?
S.A.M.
S.A.M.
Pas exactement. L'intrication nécessite une source d'énergie extérieure.
Taz
Taz
Donc... quelqu'un nous a fait ça ? Mais qui ?
Taz
Taz
Et pourquoi ?
S.A.M.
S.A.M.
C'est ce que nous devons découvrir.
S.A.M.
S.A.M.
Je vais voir ce que je peux faire concernant cette situation délicate. Mais en attendant...
S.A.M.
S.A.M.
Faites attention.
S.A.M.
S.A.M.
Cette personne peut entendre vos pensées.
S.A.M.
S.A.M.
Elle pourrait exploiter vos pouvoirs et vos secrets.
S.A.M.
S.A.M.
Votre mission est de découvrir l'identité de cet individu.
S.A.M.
S.A.M.
Il pourrait peut-être nous être utile.
S.A.M.
S.A.M.
Ou être une menace.
Taz tremble... se sentant violée par l'étrange présence dans sa tête.
S.A.M.
S.A.M.
Et Tasneem ?
Taz
Taz
Ouais ?
S.A.M.
S.A.M.
N'oubliez pas d'utiliser vos filtres.
Elle raccroche.
Elle rouvre Snapchat.
Sans surprise, son Filtre Flèche Astucieuse apparaît à l'écran.
Elle lui indique la route.
Taz saute sur sa longboard et suit la flèche.
Soudain, une douleur fulgurante lui traverse le bras, comme si quelqu'un le tordait.
La voix dans sa tête crie.
Taz
Taz
Hé ??? Qui êtes-vous ?
Taz
Taz
J'entends vos pensées, sens votre douleur...
Taz
Taz
Vous entendez les miennes ? Vous sentez ce que je sens ?
Voix
Voix
Oui...
Voix
Voix
Vous pensez à quelqu'un...
Voix
Voix
Elle s'appelle Jaz.
Taz
Taz
Ma sœur.
Voix
Voix
Vous êtes triste, quand vous pensez à elle.
Le cœur de Taz se serre.
Voix
Voix
Je le sens.
Taz
Taz
Si vous pouvez entendre mes pensées les plus intimes...
Taz
Taz
Et que vous voulez que je vous aide...
Taz
Taz
Il va falloir que je sache qui vous êtes.
Voix
Voix
Cory.
Taz
Taz
Quoi ?
Voix
Voix
Je m'appelle Cory.
Taz
Taz
Cory... je m'appelle Taz.
Taz
Taz
Est-ce que vous vivez aussi sur le campus ?
Cory
Cory
Ouais.
Taz
Taz
Est-ce... qu'on s'est déjà rencontrés ?
Cory
Cory
Je ne crois pas, je ne connais pas de Taz.
Taz
Taz
Où es-tu, Cory ?
Cory
Cory
Je ne sais pas, ils m'ont bandé les yeux. Je ne peux pas voir.
Cory
Cory
Mais je crois que je suis à l'arrière d'une camionnette. On se déplace.
Cory
Cory
S'il te plaît, aide-moi, Taz. Je te fais confiance.
Cory
Cory
Je sais que c'est bizarre à dire concernant une inconnue...
Cory
Cory
Mais... je n'ai pas l'impression que tu en sois une.
Cory
Cory
J'ai l'impression de te connaître.
Cory
Cory
Comme si nous n'étions pas connectés sans raison.
Taz
Taz
Est-ce que tu peux me dire autre chose sur toi ?
Cory
Cory
Je... je ne sais pas.
Cory
Cory
Je ne suis pas sûr de vouloir.
Taz
Taz
Quoi ? Pourquoi pas ?
Cory
Cory
Je...
Le téléphone de Taz sonne.
Elle répond via ses écouteurs Bluetooth.
Taz
Taz
Hé !
Erik
Erik
Où es-tu ?
Erik
Erik
Je suis allé à ton dortoir, tu n'y étais pas.
Taz
Taz
Tu ne vas pas le croire...
Erik
Erik
Tu vas bien ?
Taz
Taz
Oui, mais...
Erik
Erik
Ta chambre... la porte était ouverte, alors je suis entré...
Erik
Erik
Et tout était retourné.
Erik
Erik
C'est la pagaille.
Taz
Taz
Quoi ?!
Erik
Erik
Tu devrais rentrer.
Taz
Taz
Je ne peux pas. J'essaie de trouver Cory.
Erik
Erik
Qui ?
Taz
Taz
La voix dans ma tête. Il s'appelle Cory.
Taz
Taz
Il a été enlevé.
Taz
Taz
Et on l'emmène quelque part contre sa volonté.
Erik
Erik
Par qui ? Qui l'a enlevé ?
Taz
Taz
Je ne suis pas sûre...
Taz
Taz
Mais je crois que ce sont les hommes du Dr. Rex.
Erik
Erik
Tu ne trouves pas ça bizarre...
Erik
Erik
Que le soir où tu commences à entendre cette voix, la voix d'un parfait inconnu...
Erik
Erik
Quelqu'un entre par effraction dans ta chambre ?
Taz
Taz
Si, mais...
Taz
Taz
Erik, on est connectés, Cory et moi.
Taz
Taz
S.A.M. dit que c'est une intrication quantique.
Erik
Erik
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Taz
Taz
Que je ressens tout ce qu'il ressent.
Taz
Taz
J'entends tout ce qu'il pense.
Taz
Taz
Ça faisait longtemps que je ne m'étais pas sentie si proche de quelqu'un. Depuis la mort de Jaz...
Erik
Erik
Taz, cette voix ne peut pas remplacer ta sœur.
Taz
Taz
Je le sais.
Taz
Taz
Mais pour l'instant... je sens de la souffrance. De la tristesse. De la peur.
Taz
Taz
Pas seulement de la peur... de la terreur.
Taz
Taz
Quoi qui se passe...
Taz
Taz
Il faut que j'aide Cory.
Erik
Erik
Si tu le dis.
Erik
Erik
Où es-tu ?
Taz
Taz
Je suis à la limite du campus. Je suis Cory.
Erik
Erik
Comment est-ce que tu le suis ?
Taz
Taz
Il y a un truc avec notre connexion... je crois que ça implique la Matière Sombre.
Erik
Erik
Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
Taz
Taz
J'utilisais mon compteur de Matière Sombre quand je l'ai vu se faire enlever...
Taz
Taz
Il en était entouré.
Taz
Taz
Je crois que ma Flèche Astucieuse suit la Matière Sombre qui émane de notre connexion.
Erik
Erik
Je vais faire comme si j'avais tout compris.
Taz
Taz
Est-ce que tu peux me rendre un service ?
Erik
Erik
Quoi ?
Taz
Taz
Découvre qui il est, à quoi il ressemble.
Taz
Taz
Quelle est son histoire.
Erik
Erik
Je m'en occupe.
Erik
Erik
Comme tu le sais, je suis un expert pour traquer les gens sur l'internet.
Taz
Taz
Ce n'est pas du tout inquiétant.
Erik
Erik
Tu dis qu'il s'appelle Cory et va à Stanford ?
Taz
Taz
Ouais. Mais c'est quasiment tout ce que je sais.
Erik
Erik
On dirait qu'il y a plus d'un Cory à Stanford...
Taz
Taz
Attends... la flèche ne bouge plus.
Erik
Erik
Où es-tu ?
Taz
Taz
Attends, je vais partager ma position avec toi.
Taz
Taz
Erik... il y a une camionnette garée ici.
Taz
Taz
Je crois que c'est celle qu'ils ont utilisée pour enlever Cory.
Erik
Erik
Je vois ta position.
Erik
Erik
Mais il n'y a rien là-bas.
Erik
Erik
Pas de route... ni de chemin.
Taz
Taz
C'est une forêt, pleine de séquoias.
Taz
Taz
Pourquoi est-ce que quelqu'un l'emmènerait au milieu des bois ?
Erik
Erik
Je n'aime pas ça.
Taz
Taz
Moi non plus...
Taz
Taz
J'ai peur, Erik.
Taz
Taz
Pas pour moi... mais pour lui. Pour Cory.
À cet instant, Taz ressent un autre élancement.
Cory
Cory
Taz ?!
Taz raccroche au nez d'Erik.
Taz
Taz
Reste avec moi, Cory...
Taz
Taz
Je sais que tu souffres, mais j'ai appelé de l'aide.
Cory
Cory
Je ne veux pas impliquer la police.
Taz
Taz
Pas la police. Mon ami.
Taz
Taz
Il faut que tu te concentres. Où es-tu... qu'est-ce que tu vois ?
Cory
Cory
Je ne peux toujours pas voir, mais...
Cory
Cory
Je suis sorti du camion. Ils m'ont attaché à une chaise.
Cory
Cory
Il fait froid.
Cory
Cory
Et j'entends des voix à proximité, mais je ne sais pas ce qu'elles disent.
Cory
Cory
Je ne sais pas ce qu'ils vont me faire, Taz.
Taz
Taz
Il faut que tu me dises où tu es.
Cory
Cory
Je crois... que je suis dans un bâtiment.
Taz
Taz
C'est impossible.
Taz
Taz
Il n'y a rien ici.
Cory
Cory
Je ne suis absolument pas dehors.
Taz
Taz
Tiens bon. Erik et moi allons te trouver.
Cory
Cory
Erik... c'est ton copain ???
Taz
Taz
Non ! Mon meilleur ami.
Cory
Cory
Tu es sûre ? On n'aurait pas dit de simples amis...
Taz
Taz
Oui, sûre ! On est meilleurs amis depuis toujours.
Cory
Cory
Eh bien, dépêchez-vous, s'il vous plaît.
Cory
Cory
C'est tellement silencieux ici. Et...
Cory
Cory
J'ai peur, Taz.
Cory
Cory
J'ai vraiment peur.
Taz
Taz
Essaie de rester calme. Paniquer n'aidera personne.
Taz
Taz
Cette panique m'atteint directement.
Cory
Cory
Je ne sais pas comment me calmer avec tout ce qui est en train d'arriver.
Taz
Taz
Pense à autre chose...
Taz
Taz
Quelqu'un que tu aimes.
Cory
Cory
Je... c'est difficile pour moi.
Cory
Cory
J'ai du mal à m'ouvrir aux autres.
Cory
Cory
Depuis que j'ai perdu ma mère.
Taz
Taz
Cory, je suis sincèrement désolée...
Cory
Cory
Ce n'est rien.
Cory
Cory
Enfin, si.
Cory
Cory
Mais elle était malade depuis longtemps. Je m'y attendais.
Taz
Taz
Quand même...
Cory
Cory
Ouais.
Taz
Taz
Je viens de perdre quelqu'un moi aussi.
Cory
Cory
Jaz.
Taz
Taz
Oui.
Taz
Taz
C'était ma sœur. Ma sœur jumelle.
Taz
Taz
On a eu un très grave accident de voiture.
Taz
Taz
J'ai survécu, pas elle.
Cory
Cory
Je ne peux pas l'imaginer, c'était tellement soudain.
Cory
Cory
Mais je sais ce que c'est que d'avoir l'impression que son cœur n'est pas complet.
Cory
Cory
D'avoir l'impression qu'il nous manque une partie de nous.
Les yeux de Taz piquent et se remplissent de larmes.
Taz
Taz
Ouah... c'est exactement ça.
Taz
Taz
C'est tellement difficile de mettre des mots dessus.
Cory
Cory
Ouais... eh bien, je comprends. Nous avons ça en commun. La perte.
Cory
Cory
Attends.
Cory
Cory
Je viens d'entendre quelqu'un dire ton nom.
Cory
Cory
Taz...
Cory
Cory
Qu'est-ce qu'ils te veulent ?
Cory
Cory
Est-ce que c'est ce truc que tu as dit que tu avais ?
Taz
Taz
Oui, j'ai ces... pouvoirs.
Taz
Taz
Et ces hommes veulent les utiliser.
Taz
Taz
Attends... et s'ils t'utilisaient pour m'atteindre ?
Les pensées de Taz sont interrompues par un message.
Erik
Erik
Euh, ALLÔ ? Tu vas bien ???
Erik
Erik
Taz ?!
Taz
Taz
Erik, je crois qu'ils utilisent Cory pour m'attirer.
Taz
Taz
C'est moi qu'ils veulent.
Taz
Taz
Il les a entendus dire mon nom.
Erik
Erik
C'est complètement dingue.
Taz
Taz
Je sais. Il faut que je trouve le bâtiment où il est.
Taz
Taz
Il faut que je l'aide.
Erik
Erik
Taz, c'est la nuit... et tu es à des kilomètres du campus.
Erik
Erik
Complètement seule.
Erik
Erik
Ces hommes qui travaillent pour le Dr. Rex... ils sont dangereux.
Erik
Erik
Tu le sais.
Taz
Taz
Je ne peux pas laisser une personne de plus être blessée à cause de moi.
Erik
Erik
Comment ça, une personne de plus ?
Erik
Erik
Est-ce que tu parles de ta sœur ?
Erik
Erik
Jaz n'est pas morte à cause de toi, Taz.
Erik
Erik
Sa mort était... fortuite.
Taz
Taz
Comme cette intrication entre Cory et moi.
Taz
Taz
Il n'a pas demandé ça.
Erik
Erik
Toi non plus !
Taz
Taz
Eh bien, tu n'as pas demandé ça non plus.
Taz
Taz
Et pourtant, tu te retrouves coincé à m'aider en pleine nuit. Encore une fois.
Erik
Erik
Taz, quand est-ce que tu vas finir par comprendre ?
Taz
Taz
Comprendre quoi ?
Erik
Erik
Je le fais parce que je le veux.
Erik
Erik
Parce que je tiens à toi.
Erik
Erik
Tu es importante pour moi, d'accord ?
Erik
Erik
Et je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose.
Taz
Taz
Il faut que je le sauve, Erik.
Taz
Taz
Mais il est coincé dans un bâtiment, quelque part dans ces bois.
Taz
Taz
Et s'il était trop tard quand je finis par le retrouver ?
Erik
Erik
Eh bien, tu ne croiras jamais ce que j'ai trouvé sur l'internet.
Erik
Erik
Ces bois...
Erik
Erik
Il y avait un complexe de la CIA dedans, dans les années 90.
Erik
Erik
Ils faisaient des expériences sur la manipulation mentale.
Taz
Taz
Quoi ?!
Erik
Erik
Attends, ce n'est pas fini...
Erik
Erik
Le Dr. Rex fait partie des chercheurs pour ce projet !
Taz
Taz
Incroyable. Est-ce qu'il y a une chose dans laquelle il n'est pas impliqué ?
Erik
Erik
M'en parle pas.
Taz
Taz
Qu'est-ce que ça dit d'autre ?
Erik
Erik
On dirait qu'ils essayaient de manipuler la Matière Sombre pour faire de la manipulation mentale.
Erik
Erik
Et ils ont fait des expériences... sur des humains.
Taz
Taz
On dirait une théorie du complot.
Erik
Erik
Je sais... mais c'est vrai.
Erik
Erik
Le programme a été démantelé à la fin de la guerre froide.
Erik
Erik
Mais il est clair que le Dr. Rex utilise toujours le complexe pour ses propres recherches.
Taz
Taz
Et... donc ? Il veut faire des expériences sur moi ?
Erik
Erik
Taz, il l'a déjà fait.
Erik
Erik
Je crois qu'il a utilisé quelque chose pour connecter ton cerveau à celui de Cory.
Taz
Taz
C'est de l'intrication quantique.
Taz
Taz
S.A.M. m'a dit que c'était le lien entre Cory et moi...
Taz
Taz
Mais il ne savait pas qui l'avait causée.
Taz
Taz
J'aurais dû deviner que c'était le Dr. Rex.
Taz
Taz
Est-ce que le bâtiment est toujours debout ?
Erik
Erik
Ce n'est pas écrit.
Erik
Erik
Si c'est le cas... il est abandonné.
Taz
Taz
Est-ce que tu as les coordonnées ?
Erik
Erik
Ouais, mais...
Taz
Taz
Envoie-les-moi.
Erik
Erik
Taz...
Taz
Taz
S'il te plaît. Erik.
Taz
Taz
S'il arrive quelque chose à Cory...
Taz
Taz
Je sais que je ne l'ai jamais rencontré.
Taz
Taz
Mais il... me comprend. Comme personne jusque-là.
Taz
Taz
Il faut que je le sauve.
Taz
Taz
Il faut que j'essaie.
Erik
Erik
Sérieusement, Taz ?
Erik
Erik
Très bien. Peu importe.
Erik envoie un emplacement sur une carte à Taz.
Erik
Erik
C'est la position supposée du complexe secret.
Taz
Taz
Merci, Erik. Il reste un problème...
Taz
Taz
Comment est-ce que je reconnaîtrai la personne que je cherche ?
Erik
Erik
Eh bien, j'ai réduit le champ de mes recherches.
Erik
Erik
Et il y a quelques gars qui, d'après moi, pourraient être ton mystérieux Cory.
Erik envoie quelques photos.
Taz
Taz
Je ne crois pas que ces gars soient Cory. Ils sont trop musclés.
Taz
Taz
Le gars que j'ai vu était grand et mince.
Erik
Erik
D'accord, je vais continuer de chercher.
Taz
Taz
Merci, Erik. Sincèrement.
Taz allume la lampe de son téléphone et se dirige dans les bois.
Il fait nuit noire au milieu des immenses séquoias.
Elle marche jusqu'à une sorte de chemin...
Creusé dans le sol par des centaines de pas.
Soudain, les empreintes de pas s'arrêtent.
Taz lève les yeux et un énorme mur en briques se dresse devant elle.
Elle ouvre Snapchat pour prendre une photo et montrer à Erik...
Mais au lieu de ça, le Filtre Verre Espion apparaît à l'écran.
Taz l'utilise pour voir à travers le mur épais...
Et comme elle s'y attendait, elle découvre un bâtiment de l'autre côté.
Il a l'air totalement abandonné...
Mais il est là.
Taz prend une photo et l'envoie à Erik.
Taz
Taz
Erik
Erik
Ouah, ce doit être le complexe secret de la CIA !
Taz
Taz
Ouais... mais comment je fais pour entrer ?
Taz
Taz
Il n'y a pas d'endroit où franchir ce mur.
Erik
Erik
Eh bien, si le Dr. Rex et Cory sont de l'autre côté...
Erik
Erik
Il doit y avoir un passage.
Taz
Taz
Attends... et si j'utilisais ma connexion avec Cory ?
Erik
Erik
Qu'est-ce que tu veux dire ?
Taz
Taz
Tu as dit que la CIA avait fait des expériences sur la manipulation mentale, non ?
Erik
Erik
Oui, mais d'après ça, les expériences ont échoué.
Erik
Erik
Ils n'ont jamais créé de lien entre deux esprits humains.
Taz
Taz
Jusqu'à maintenant. Le Dr. Rex a réussi. Cory et moi en sommes la preuve.
Erik
Erik
Où tu veux en venir ?
Taz
Taz
Et si ce mur de briques était un test... de notre lien ?
Taz
Taz
Genre, peut-être qu'il y a un bouton qui ouvre une porte ou quelque chose...
Taz
Taz
Mais qui nécessite deux personnes, aux esprits connectés, pour l'activer ?
Erik
Erik
J'imagine que c'est possible...
Taz
Taz
Il faut que je contacte Cory, que je lui demande s'il voit des commandes près de lui.
Erik
Erik
Comment tu vas faire ça ? Ce n'est pas comme si tu pouvais lui envoyer un message.
Taz
Taz
Je ne sais pas...
Taz
Taz
C'est lui qui m'a toujours contactée.
Taz
Taz
Et on dirait que c'est toujours quand il souffre.
Taz
Taz
Je ne crois même pas qu'il sache comment il fait.
Erik
Erik
Taz, c'est complètement dingue.
Erik
Erik
Laisse-moi appeler la police. La vraie police.
Taz
Taz
Non... ne fais pas ça. Techniquement, je suis en train de commettre une violation de propriété.
Taz
Taz
Laisse-moi d'abord essayer.
Taz
Taz
Et si j'ai des ennuis...
Taz
Taz
Tu pourras appeler qui tu veux.
Erik
Erik
D'accord. Marché conclu.
Soudain, Taz entend un nouveau CRI résonner dans sa tête.
Une douleur parcourt son corps.
Taz
Taz
Cory ??? Est-ce que ça va ?
Cory
Cory
Ils me torturent.
Taz
Taz
Je vais te faire sortir de là.
Cory
Cory
Comment ?
Taz
Taz
Concentre-toi sur moi.
Taz
Taz
Ralentis ta respiration...
Taz
Taz
Calme ton esprit.
Taz
Taz
Est-ce que tu m'entends ?
Cory
Cory
Oui.
Cory
Cory
Je te sens aussi...
Cory
Cory
Ton cœur bat à tout rompre.
Taz
Taz
J'ai couru dans les bois.
Cory
Cory
Je suis tellement désolé.
Taz
Taz
De ?!
Cory
Cory
T'avoir traînée dans tout ça.
Taz
Taz
Non, ce n'est pas de ta faute.
Cory
Cory
Je...
Taz
Taz
Il faut que tu fasses quelque chose pour moi. Vite fait.
Cory
Cory
D'accord. Tout ce que tu veux.
Taz
Taz
Qu'est-ce que tu vois, dans la pièce ?
Cory
Cory
J'ai les yeux bandés... je ne peux rien voir.
Taz
Taz
Et la chaise sur laquelle tu es attaché ?
Taz
Taz
Est-ce qu'il y a quelque chose dessus ?
Taz
Taz
Un bouton ? Un fil ?
Cory
Cory
Non...
Taz
Taz
Est-ce que tu peux toucher en dessous ?
Cory
Cory
Je crois... attends...
Cory
Cory
Oui.
Taz
Taz
Tâtonne. Est-ce que tu sens autre chose que la chaise ?
Cory
Cory
Non...
Cory
Cory
Attends. Si.
Cory
Cory
Il y a un interrupteur.
Cory
Cory
Comme une sorte de levier.
Taz
Taz
Tire dessus.
Cory
Cory
Tu es sûre ?
Cory
Cory
Et si c'est un piège ?
Taz
Taz
Il faut qu'on essaie.
Cory
Cory
D'accord... c'est parti...
Il y a un grincement...
Et un panneau s'ouvre dans le mur.
Taz s'y faufile.
Taz
Taz
Ouais ! Ça a marché !
Taz regarde à l'intérieur du bâtiment, essayant de se repérer.
Taz
Taz
Je suis à l'intérieur. Je viens te chercher.
Taz
Taz
... Cory ?
Taz entend des pas à proximité...
Elle plonge derrière un meuble rouillé pour se cacher.
Les pas s'arrêtent, et une porte s'ouvre et se referme.
Soudain, elle sent un nouveau coup dans son ventre.
Plus fort cette fois... elle tombe au sol et a un haut-le-cœur.
Des cris résonnent dans sa tête.
Les cris de Cory.
Taz
Taz
Cory ???
Mais Cory ne répond pas.
Au lieu de ça, Taz l'entend avoir une conversation.
Il parle à quelqu'un d'autre.
Une personne qui semble être dans la pièce avec lui.
Cory
Cory
J'arrête. Laissez-moi partir.
Cory
Cory
Et retirez ce bandeau de mes yeux.
Cory
Cory
J'arrête de vous aider.
À qui parle Cory ?
Silence pendant quelques instants, puis...
Cory
Cory
Je me moque de votre marché !
Cory
Cory
Vous avez dit que vous ne feriez aucun mal à mon père si je vous aidais...
Cory
Cory
Mais je n'aurais jamais dû vous écouter.
Cory
Cory
J'ai dit que J'ARRÊTAIS ! Je ne vous aiderai pas à lui faire davantage de mal.
Des larmes coulent sur les joues de Taz alors qu'elle réalise à qui Cory doit être en train de parler...
Au Dr. Rex.
Cory
Cory
Elle est mieux que vous... plus puissante que vous ne le serez jamais.
Cory
Cory
Elle va venir me chercher.
Un nouveau silence...
Puis Taz entend Cory CRIER.
Cory
Cory
NON !
Cory
Cory
Je ne suis pas rien. Je suis...
Le nom de Cory apparaît dans l'esprit de Taz...
Et elle s'écroule au sol à cause de la douleur.
Le poids de la trahison de Cory anéantit Taz.
Elle envoie un message à Erik.
Taz
Taz
Elle s'est servie de moi.
Erik
Erik
Qui ?
Taz
Taz
Cory.
Erik
Erik
Elle ?
Taz
Taz
Oui, c'est une fille.
Taz
Taz
Et elle travaillait avec le Dr. Rex pendant tout ce temps.
Taz
Taz
Il l'a faite chanter... quelque chose avec son père.
Taz
Taz
Tu peux chercher quelqu'un d'autre pour moi ?
Erik
Erik
Bien sûr... qui ?
Taz
Taz
Corinne Spellman.
Erik envoie une photo.
Taz
Taz
C'est elle ?
Erik
Erik
Ouais.
Taz
Taz
Ouah, elle est... magnifique.
Erik
Erik
Qui est-ce ?
Taz
Taz
Cory. Corinne Spellman est son vrai nom.
Taz
Taz
Il est apparu dans mon esprit quand elle avait mal.
Taz
Taz
On aurait dit qu'elle essayait de se raccrocher à son identité...
Taz
Taz
Quand on la torturait.
Erik
Erik
Oh...
Taz
Taz
Mais je ne comprends pas.
Taz
Taz
Je croyais connaître Cory.
Taz
Taz
Il s'avère que je ne savais absolument rien sur lui... enfin, elle.
Taz est surprise par un nouveau cri de Cory.
Cory
Cory
Non, s'il vous plaît ! Ne faites pas de mal à mon père... il est tout ce qu'il me reste.
Cory
Cory
Je ne sais pas où est Taz, je le jure !
Un autre coup.
Taz tombe à la renverse, heurtant une vieille table en métal couverte de fioles en verre vides.
Les fioles glissent de la table et S'ÉCRASENT au sol.
Le son résonne dans tout le bâtiment.
Taz entend la voix de Cory dans sa tête, plus forte, lui parler.
Cory
Cory
Ils t'ont entendue, Taz.
Cory
Cory
Cours.
Taz lève les yeux et voit les hommes du Dr. Rex courir vers elle dans un couloir.
Elle se tourne vers le panneau qu'elle a utilisé pour entrer dans le bâtiment, mais il s'est refermé.
Elle est piégée.
Cory
Cory
Il y a une porte secrète dans le coin au fond à gauche du couloir où tu es.
Cory
Cory
Si tu cours maintenant, tu pourras les éviter.
Cory
Cory
Restes-y jusqu'à ce que l'on trouve un autre plan.
Taz
Taz
Pourquoi est-ce que je devrais te faire confiance ?
Taz
Taz
Tout ce que tu m'as dit était un mensonge.
Cory
Cory
Non, pas tout.
Cory
Cory
Pas même la plupart.
Taz
Taz
Ta mère...
Cory
Cory
C'était vrai. Vrai à 100 %.
Cory
Cory
Mon père... il est tout ce qu'il me reste.
Cory
Cory
Je ne peux pas le perdre. Je ne peux pas.
Cory
Cory
Ils m'ont dit... ils m'ont dit qu'ils le tueraient si je ne faisais pas ce qu'ils me disaient.
Cory
Cory
Ils m'ont branchée à une machine...
Cory
Cory
Et nous ont connectées... je ne sais pas comment.
Cory
Cory
Et ce soir, ils ont simulé ma capture.
Cory
Cory
Pour que tu viennes me secourir.
Cory
Cory
Je n'avais pas le choix, Taz. Je suis tellement désolée.
Cory
Cory
J'aimerais pouvoir tout reprendre.
Taz
Taz
J'avais l'impression qu'on se connaissait.
Taz
Taz
Est-ce que tu vas au moins à Stanford ?
Cory
Cory
Oui.
Cory
Cory
J'ai grandi à Palo Alto.
Taz
Taz
Et... tu es... une femme ?
Cory
Cory
Je n'ai jamais dit que je ne l'étais pas.
Cory
Cory
Est-ce que c'est vraiment important ?
Cory
Cory
Tu n'as jamais dit que tu en étais une non plus.
Taz
Taz
J'imagine que c'est vrai.
Cory
Cory
Écoute, je ne pouvais pas parler du Dr. Rex.
Cory
Cory
Il me torturait !
Cory
Cory
Il menaçait mon père !
Cory
Cory
Mais tout ce que je t'ai dit d'autre était vrai.
Taz essuie les larmes sur sa joue.
Elle se faufile, le dos contre le mur.
Puis elle court.
Comme prévu, il y a une porte dissimulée au fond du couloir.
Taz l'ouvre, se glisse à l'intérieur, et la referme discrètement derrière elle.
Elle prend une minute pour reprendre son souffle.
Taz
Taz
D'accord... et maintenant ?
Cory
Cory
Je ne sais pas.
Cory
Cory
Tu attends... et quand la voie est libre, tu sors discrètement ?
Taz
Taz
Non.
Taz
Taz
Je ne t'abandonnerai pas.
Cory
Cory
Taz, tu ne me dois rien.
Cory
Cory
Il faut que tu partes. Sauve ta peau.
Cory
Cory
Des gens s'inquiètent pour toi. Ton copain.
Taz
Taz
Je te l'ai dit, Erik n'est pas mon copain.
Cory
Cory
D'accord, ton ami. Ta famille.
Taz
Taz
Cory... je sens ta douleur.
Taz
Taz
Je crois que c'est ce qui nous connecte le plus... notre douleur commune.
Taz
Taz
Je t'entends à chaque fois que tu as mal...
Taz
Taz
Parce que... moi aussi, j'ai mal.
Taz
Taz
J'ai perdu ma sœur. Et tu as perdu ta mère.
Taz
Taz
On a toutes les deux perdu quelqu'un qu'on aimait profondément.
Taz
Taz
Donc... je comprends pourquoi tu as peur de perdre ton père.
Cory
Cory
Taz...
Taz
Taz
Non, je vais te trouver.
Taz
Taz
Et on va sortir de là.
Taz parcourt les couloirs du bâtiment en courant.
Elle ouvre Snapchat et trouve le Filtre Flèche Astucieuse.
Elle la guide vers des escaliers étroits, puis dans un long couloir sombre.
Taz court à côté de labos abandonnés, recouverts de traces qui semblent être...
Du sang.
Et enfin, elle arrive à une porte.
Elle entend la voix de Cory.
En dehors de sa tête cette fois.
Cory
Cory
Taz, non !
Taz se jette de tout son poids contre la porte et entre.
Là, attachée sur une chaise, se trouve Cory.
Son bandeau a glissé de ses yeux.
Elle est grande, avec des yeux vert brillant, une peau chocolat noir lisse, et des cheveux bruns frisés et coupés courts.
Un appareil est attaché à sa tête et ses bras.
Elle est faible, complètement vidée de son énergie.
Mais elle parvient à secouer la tête.
Quelque chose cloche.
La porte se referme derrière Taz.
Dévoilant...
Le Dr. Rex.
Avec un pistolet.
Taz
Taz
Vous me tenez maintenant, Dr. Rex.
Taz
Taz
N'est-ce pas ce que vous vouliez ?
Taz
Taz
Laissez-la partir.
Rex
Rex
Toujours à se soucier des autres, Mlle Singh.
Rex
Rex
À faire passer les autres avant vous.
Rex
Rex
Mais ce n'est plus seulement vous que nous voulons.
Rex
Rex
On la veut elle aussi... car Mlle Spellman a également le Don.
Rex
Rex
Mais elle ne sera jamais aussi puissante que vous.
Taz jette un œil à Cory.
Elle s'affaiblit rapidement...
Taz
Taz
Et si je coopère ?
Taz
Taz
Je le ferai, si vous la laissez partir.
Rex
Rex
Ce n'est pas si simple.
Rex
Rex
Vous êtes liées ensemble.
Taz
Taz
Je sais, intrication quantique.
Taz
Taz
Vous avez trouvé comment nous le faire.
Taz
Taz
Et ça a marché parce que nous avons toutes les deux le Don.
Rex
Rex
Très bien. Dans les années 90, la CIA voulait créer une armée de personnes avec le Don.
Rex
Rex
Des espions ultimes... qui pouvaient communiquer entre eux rien que par la pensée.
Rex
Rex
Mais la CIA a mis un terme à mon programme. À mes recherches.
Rex
Rex
Ils ont dit que c'était trop dangereux. Une décision irréfléchie.
Rex
Rex
Mais j'ai pu poursuivre les expériences comme je le voulais.
Rex
Rex
Et comme vous pouvez le voir, j'ai réussi. Grâce à vous.
Rex
Rex
Cet appareil auquel votre amie Corinne est attachée peut se nourrir de vos deux pouvoirs.
Rex
Rex
Il isole la Matière Sombre qui émane de vous...
Rex
Rex
Et crée une connexion.
Rex
Rex
Et mon plan visant à utiliser Mlle Spellman pour vous attirer ici a fonctionné à merveille.
Rex
Rex
Elle est plutôt convaincante, non ?
Taz regarde Cory et voit une larme couler sur sa joue.
Rex
Rex
Asseyez-vous, Mlle Singh.
Le Dr. Rex fait un geste avec son pistolet.
Taz glisse au sol près de la chaise, à côté de Cory.
Rex
Rex
Je dois maintenant récolter les données des effets de l'appareil sur Mlle Spellman.
Rex
Rex
Et quand j'aurai terminé, je pourrai vous révéler mes projets pour vous deux.
Alors que le Dr. Rex ajuste les fils électriques attachés à Cory, Taz attrape son téléphone.
Elle parvient à écrire le mot « aide » à Erik...
Mais le Dr. Rex lui arrache son téléphone des mains.
Rex
Rex
Les jeunes. Tellement dépendants de leurs téléphones.
Rex
Rex
Sans ça, vos pouvoirs sont inutiles.
Rex
Rex
Triste, non ?
Le Dr. Rex écrase le téléphone avec son talon.
Taz tressaille et un éclat de peur embrase ses veines.
Est-ce que son message à Erik est parti ?
Elle se tourne vers Cory qui a l'air encore plus exténuée.
Rex
Rex
Ça vous fait mal, hein ?
Rex
Rex
De la voir souffrir ?
Rex
Rex
Les règles de l'intrication sont vraiment fascinantes.
Le Dr. Rex sourit.
Rex
Rex
Pendant longtemps, je n'arrivais pas à comprendre pourquoi mes tentatives d'intrication échouaient.
Rex
Rex
Mais vous trouver toutes les deux, vous et Mlle Spellman, était un sacré coup de chance.
Rex
Rex
Vous voyez, vous souffrez toutes les deux. Tout le temps.
Rex
Rex
Le chagrin causé par la perte de vos proches... il vous dévore.
Rex
Rex
C'est cette souffrance qui vous permet de transmettre vos pensées à l'autre.
Rex
Rex
C'est remarquable.
Le Dr. Rex bidouille de nouveau l'appareil.
Mais alors qu'il travaille…
Taz a une idée.
Elle pense à son souvenir le plus douloureux…
La nuit de l'accident de voiture avec sa sœur jumelle, Jaz...
Puis elle se concentre sur Cory.
Cory lève les yeux vers elle, et Taz place un doigt sur ses lèvres.
Elles parlent dans leurs têtes.
Taz
Taz
Je crois que je sais comment nous sortir de là.
Cory
Cory
Comment ?
Taz
Taz
Il faut que nous y pensions toutes les deux… à la souffrance.
Taz
Taz
La perte de ta mère. La perte de Jaz.
Taz
Taz
Notre souffrance… elle rend l'intrication spéciale. Plus puissante.
Taz
Taz
Nous pouvons retourner ces émotions contre le Dr. Rex.
Taz
Taz
Je crois que si nous puisons dans l'énergie de notre souffrance... notre connexion...
Taz
Taz
Et que nous nous touchons, pendant que tu es encore connectée à la machine...
Taz attrape la main de Cory.
Cory regarde leurs doigts entrelacés, puis dans les yeux de Taz.
Un autre genre d'électricité parcourt Taz.
Elles partagent un lien implicite.
Et Taz sait que Cory comprend le plan.
Taz ferme les yeux et se concentre sur la souffrance…
Tout comme Cory.
L'énergie cause une surtension dans la machine...
Et tout d'un coup, l'appareil EXPLOSE.
Des étincelles volent.
Le Dr. Rex est propulsé en arrière, se cogne la tête contre le mur et s'écrase au sol, inconscient.
Taz agit rapidement.
Elle ramasse son téléphone.
L'écran est cassé, mais elle parvient à déchiffrer un message d'Erik.
Elle détache Cory de la machine.
Libérée de ses liens, Cory reprend un peu de force... assez pour se lever.
Taz attrape Cory, au même instant où celle-ci tire sur le levier en dessous de la chaise.
Elles courent.
Dans le couloir.
Dans les escaliers.
Et sortent du bâtiment…
Où des policiers ont confiné les hommes du Dr. Rex dans leurs voitures.
D'autres se tiennent prêts, leurs pistolets pointés vers l'entrée du bâtiment.
Des ambulances, et même un camion de pompier, attendent.
Taz met les mains en l'air.
Cory l'imite.
Erik
Erik
Ce sont elles !
Les policiers se précipitent dans le bâtiment et disparaissent pendant quelques minutes, longues et inquiétantes...
Avant de ressortir avec le Dr. Rex... menotté.
Le lendemain.
Taz est assise en classe, passant son test, quand soudain…
Taz
Taz
Aïe ! Qu'est-ce que tu fais ?
Cory
Cory
Je suis à la salle de sport. Je soulève des poids.
Taz
Taz
Arrête ! Ça fait mal !
Cory
Cory
J'imagine donc que tu n'es pas fan de la salle de sport ?
Taz
Taz
Euh, non… je suis en médecine.
Taz
Taz
Aïe ! Sérieusement, est-ce que tu peux attendre une demi-heure ?
Taz
Taz
Il faut que je finisse ce test.
Cory
Cory
J'imagine que l'intrication n'est pas près de disparaître, hein ?
Taz
Taz
On dirait bien, à moins que…
Taz
Taz
Qu'est-ce que tu fais pendant le déjeuner ?
Cory
Cory
Absolument rien.
Taz
Taz
On se retrouve dans la cour ?
Taz
Taz
J'ai une idée.
Cory
Cory
Ça marche.
Une heure plus tard.
Taz et Cory traversent le campus ensemble.
Elles sont fatiguées, mais la situation pourrait être pire.
Cory
Cory
Tu es sûre que ça va marcher ?
Taz
Taz
Euh… eh bien, non.
Taz
Taz
Mais ça vaut le coup d'essayer.
Taz hésite…
Taz
Taz
Mais notre intrication me manquera.
Taz
Taz
C'était bien d'avoir quelqu'un comme toi à qui parler.
Cory
Cory
On pourra toujours se parler, en vrai.
Taz
Taz
C'est vrai.
Cory
Cory
Enfin, si tu veux me revoir.
Cory
Cory
Je comprends… si ce n'est pas le cas.
Cory
Cory
Je t'ai piégée.
Taz
Taz
Ce n'était pas de ta faute.
Taz
Taz
Est-ce que ton père… ?
Cory
Cory
Je l'ai appelé. Il va bien, Dieu merci.
Cory
Cory
Et le Dr. Rex est en prison.
Taz
Taz
Ouais, mais tu as entendu ce qu'il a dit.
Taz
Taz
Son travail… est lié à la CIA.
Taz
Taz
Il se peut qu'il arrive à les convaincre de le laisser sortir.
Cory
Cory
Je dois admettre que je ne comprends rien de tout ça.
Taz
Taz
Je vais rendre les choses bien plus simples…
Cory
Cory
D'accord, eh bien… merci, Taz.
Cory
Cory
Pour tout.
Cory
Cory
Et merci à Erik aussi.
Cory
Cory
S'il n'avait pas appelé les secours…
Taz
Taz
Ouais, Erik est… incroyable.
Taz et Cory arrivent dans un champ désert.
Taz ouvre Snapchat et regarde dans sa Verre Espion.
Elle montre la trappe cachée à Cory via l'écran cassé de son téléphone, et elle l'ouvre…
Dévoilant des escaliers.
Cory
Cory
Qu'est-ce que...
Taz sourit et prend la main de Cory, la guidant jusqu'en bas des escaliers.
Elles entrent ensemble dans un vieux laboratoire abandonné.
Cory
Cory
Pas encore ?
S.A.M.
S.A.M.
ALERTE INTRUS, ALERTE INTRUS, ALERTE INTRUS...
Taz
Taz
Du calme S.A.M., ce n'est que moi.
S.A.M.
S.A.M.
Clairement pas. Il y a quelqu'un avec vous.
Taz
Taz
Cory est… une amie.
S.A.M.
S.A.M.
Vous avez bien failli mourir à cause d'elle.
S.A.M.
S.A.M.
Je ne pense pas que ce soit une vraie amie, Tasneem.
Cory
Cory
Tasneem ?
Taz
Taz
C'est mon vrai prénom, Corinne.
Cory sourit honteusement.
Cory
Cory
Je vois.
Taz
Taz
Cory, voici S.A.M., un ordinateur central conscient et intelligent.
Cory hausse un sourcil.
Taz
Taz
S.A.M. voici...
Cory
Cory
Corinne Spellman.
Taz
Taz
Elle a le Don elle aussi.
Taz
Taz
Est-ce que tu vas nous laisser entrer maintenant ?
S.A.M.
S.A.M.
Non.
Taz
Taz
Allez, S.A.M. Je lui fais confiance.
Cory
Cory
S'il vous plaît ? Je veux aider.
Cory
Cory
Je ne peux peut-être pas faire tout ce que fait Taz...
Cory
Cory
Mais je ferai tout ce que je peux pour l'aider.
Cory
Cory
Et si le Dr. Rex voulait mes pouvoirs... je dois pouvoir vous être utile à vous aussi.
S.A.M. laisse échapper un bruit ressemblant à un soupir.
Et ouvre les portes du labo.
Le vrai labo.
Où tout est brillant et neuf.
S.A.M.
S.A.M.
Tasneem, j'ai un nouveau téléphone pour vous, après l'incident d'hier soir. Vous le trouverez sur la table dans le coin.
S.A.M.
S.A.M.
À l'avenir, pourriez-vous, s'il vous plaît, essayer d'y faire plus attention.
Taz se précipite à l'intérieur et attrape son nouveau téléphone.
Taz
Taz
Puis elle se tourne vers Cory qui regarde autour d'elle, bouche bée.
Taz
Taz
Bienvenue à labo PSY.
Cory
Cory
Ouah…
Cory
Cory
C'était sur le campus…
Taz
Taz
Ouais. Pendant tout ce temps.
Cory
Cory
Et c'est... ?
Taz
Taz
Un accélérateur de particules.
S.A.M.
S.A.M.
Ce numéro est plutôt agaçant, Tasneem.
Taz
Taz
Quel numéro ?
S.A.M.
S.A.M.
Finir les phrases de l'autre.
Taz
Taz
Eh bien, c'est pour ça qu'on est là.
Taz
Taz
On peut toujours entendre les pensées de l'autre.
S.A.M.
S.A.M.
Oui. Je vois que vous êtes toujours connectées, chaque fibre de vos êtres.
Taz
Taz
Est-ce que tu peux nous séparer ?
S.A.M.
S.A.M.
Dieu merci, oui. Je crois pouvoir.
Une machine s'allume dans un coin.
Une grosse antenne avec un panneau de contrôle attaché à sa base est connectée à l'accélérateur.
S.A.M.
S.A.M.
En utilisant des capteurs avancés, cet appareil vous séparera au niveau moléculaire.
S.A.M.
S.A.M.
Vous n'entendrez plus les pensées de l'autre.
S.A.M.
S.A.M.
S'il vous plaît, Corinne, Tasneem, mettez ces dispositifs crâniens.
Elles placent un casque argenté sur leurs têtes.
Des fils pendent jusqu'au sol où ils sont connectés à une machine avec un grand écran tactile.
S.A.M.
S.A.M.
Merci. Et maintenant, placez vos mains sur l'écran tactile afin de procéder à la vérification de vos identités.
Elles placent toutes les deux leurs mains sur l'appareil.
Les bouts de leurs doigts se frôlent…
Et Cory rougit et détourne le regard.
S.A.M.
S.A.M.
Vérification terminée. Vous pouvez retirer vos mains.
S.A.M.
S.A.M.
Maintenant, je vais activer la machine.
S.A.M.
S.A.M.
Pour que ça fonctionne, il faut que vous pensiez toutes les deux à l'autre.
S.A.M.
S.A.M.
À votre lien.
S.A.M.
S.A.M.
À l'émotion qui vous lie ensemble.
Taz
Taz
Pourquoi ?
S.A.M.
S.A.M.
Ça aidera à isoler les ondes cérébrales entre vous.
S.A.M.
S.A.M.
S'il vous plaît… on y va.
Taz ferme les yeux et creuse au plus profond de sa conscience…
Là où elle et Cory sont attachées.
Elle sent Cory revivre des souvenirs douloureux…
La mort de sa mère…
Son aliénation quand elle a rejeté ses amis.
Puis elle entend la voix de Cory résonner dans son esprit.
Cory
Cory
Comment est-ce que l'on sait si ça marche ?
Taz
Taz
Je ne sais pas. Mais…
Taz
Taz
Je sens ta souffrance. C'est intense.
Cory
Cory
C'est… pour ça que je gardais les autres à l'écart.
Cory
Cory
Ça fait tellement mal.
Cory
Cory
Et je ne voulais pas les faire souffrir.
Cory
Cory
Mais toi… tu as la même souffrance.
Cory
Cory
Je n'ai pas l'impression d'être un fardeau pour toi.
Cory
Cory
Taz, je sais que ça ne fait que, genre, moins d'un jour.
Cory
Cory
Mais… ça va me manquer d'entendre ta voix dans ma tête.
Taz
Taz
Pareil.
Cory
Cory
Vraiment ?
Taz
Taz
Ouais.
Cory
Cory
Tu sais, Taz… si tu n'étais pas hétéro…
Cory
Cory
Tu me plairais vraiment.
Taz rougit, surprise.
Taz
Taz
Oh…
Cory
Cory
Mais ce n'est pas grave. Je sais que tu pensais que j'étais un mec.
Cory
Cory
Et je comprends que tu ne sois pas de ce bord...
Taz
Taz
Non, c'est bien le truc...
Taz respire profondément… et envoie son sentiment d'attirance vers Cory.
Cory frissonne.
Taz
Taz
Je n'y avais jamais vraiment pensé jusque-là, mais ce sentiment...
Taz
Taz
Il a toujours été… là.
Taz
Taz
Et j'aime les mecs… mais…
Taz
Taz
Je n'avais jamais ressenti ça pour qui que ce soit avant.
Taz
Taz
Jamais.
Cory
Cory
Et Erik ?
Taz
Taz
Erik est génial.
Taz
Taz
Mais il n'est que mon ami. Vraiment.
Taz
Taz
Je l'aime, mais…
Taz
Taz
Il ne me fait pas ressentir la même chose.
Taz
Taz
Toi, tu me comprends, tout simplement.
Cory
Cory
Taz ?
Taz
Taz
Ouais ?
Cory s'approche et l'embrasse.
Taz, choquée, reste immobile, mais doucement…
Elle répond.
Elle prend Cory dans ses bras et lui rend son baiser.
Cory passe sa main dans les cheveux de Taz, et Taz frissonne.
Elle a la chair de poule.
S.A.M.
S.A.M.
Hum.
Taz et Cory se séparent.
Un voyant rouge clignote sur la machine, et elle s'éteint.
S.A.M.
S.A.M.
La procédure est terminée.
S.A.M.
S.A.M.
Vous n'êtes plus intriquées.
Taz
Taz
Mais je croyais que le lien devait être brisé avec de la souffrance.
S.A.M.
S.A.M.
Il semblerait que vos liens aient été brisés par une autre émotion, plus forte.
S.A.M.
S.A.M.
Et je ne crois pas avoir besoin de vous dire laquelle.
Taz et Cory rougissent.
Plus tard.
Taz
Taz
Nouveau téléphone, qui c'est ?
Erik
Erik
Ouah, classe.
Erik
Erik
Comment ça s'est passé ?
Taz
Taz
C'est fait. On est… séparées.
Erik
Erik
Ce doit être un soulagement.
Taz
Taz
En fait, non.
Taz
Taz
Ça me manque.
Taz
Taz
Sa voix. Sa présence.
Erik
Erik
Mais ça devait être bizarre, non ?
Taz
Taz
Quoi ?
Erik
Erik
Eh bien, tu te souviens quand, pendant un petit moment, tu pensais que Cory était un mec ?
Erik
Erik
Tu avais l'air, genre, de bien l'aimer.
Erik
Erik
Mais il se trouve que Cory est… une fille.
Taz
Taz
C'est le truc, Erik.
Taz
Taz
Elle… elle me plaît toujours.
Erik
Erik
Qu'est-ce que tu veux dire ?
Taz
Taz
Elle m'attire. Je suis...
Erik
Erik
Bisexuelle ?
Taz
Taz
Je ne sais pas si je veux mettre une étiquette dessus.
Taz
Taz
Mais je… je l'aime bien, Erik.
Erik
Erik
Oh.
Taz
Taz
Quoi ?
Taz
Taz
Est-ce que c'est… mal ?
Erik
Erik
Non ! Absolument pas.
Erik
Erik
Je suis fier de toi.
Erik
Erik
Je sais que ce n'est pas facile de réaliser une chose comme ça sur soi-même.
Erik
Erik
Et tu sais que je te soutiendrai toujours. À 100 %.
Taz
Taz
Merci, Erik.
Erik
Erik
Mais…
Taz
Taz
Quoi ?
Erik
Erik
Taz, il faut que je le dise.
Erik
Erik
Je ne voulais pas le faire par message, mais…
Erik
Erik
Je t'aime.
Taz sent comme une boule dans son ventre.
Erik
Erik
Et pas seulement comme une amie.
Erik
Erik
Même si tu l'es. Ma meilleure amie.
Erik
Erik
Mais je… suis amoureux de toi.
Erik
Erik
Ça fait un moment maintenant.
Taz
Taz
Erik…
Erik
Erik
Je sais que tu ne ressens pas la même chose.
Taz
Taz
Je ne sais pas, Erik.
Taz
Taz
Bien sûr que je t'aime, mais je… te vois différemment.
Taz
Taz
Tu es… ma famille.
Taz
Taz
Et je ne peux pas te faire ça. Te mener en bateau.
Erik
Erik
Est-ce qu'on ne pourrait pas… essayer ?
Taz
Taz
Je crois…
Taz
Taz
Je crois qu'il faut que j'essaie ça, d'abord.
Taz
Taz
Avec Cory.
Taz
Taz
Peut-être qu'elle ne voudra même plus de moi maintenant…
Taz
Taz
Peut-être qu'on a ressenti cette étincelle parce qu'on était intriquées…
Taz
Taz
Mais il faut que j'essaie.
Taz
Taz
Je me dois d'explorer ça.
Taz
Taz
Autrement, je me poserai toujours la question.
Erik
Erik
Ouah, euh…
Taz
Taz
Je sais…
Erik
Erik
Non, je comprends, Taz.
Erik
Erik
Je comprends parfaitement.
Erik
Erik
Et encore une fois, je te soutiens.
Erik
Erik
Et tu seras toujours ma meilleure amie. Peu importe ce qui arrive.
Erik
Erik
Mais j'ai… besoin d'un peu de temps.
Erik
Erik
Seul.
Taz
Taz
Non, Erik…
Erik
Erik
S'il te plaît, Taz.
Erik
Erik
Je ne crois pas que tu réalises à quel point ça fait mal.
Erik
Erik
Laisse-moi simplement… gérer ça à ma façon.
Erik
Erik
Je t'écrirai plus tard.
Taz s'affale sur un banc.
Elle prend sa tête entre ses mains.
Puis son téléphone se met à vibrer.
Cory
Cory
Salut, c'est Cory.
Taz
Taz
Salut !
Taz
Taz
Comment as-tu eu mon numéro ?
Cory
Cory
S.A.M. me l'a glissé en partant.
Cory
Cory
C'est marrant, il n'a pas de visage, mais je te jure que je pouvais sentir son sourire suffisant.
Taz
Taz
Ouah, quel fouineur.
Taz
Taz
Mais c'est bizarre, je pensais justement à toi.
Cory
Cory
Cool. 🙂
Cory
Cory
C'est différent, de ne pas t'avoir dans ma tête.
Taz
Taz
Je sais ! Ça… me manque.
Cory
Cory
À moi aussi.
Cory
Cory
Hé, j'espère que ce n'est pas trop impertinent, mais…
Taz
Taz
Oui.
Cory
Cory
Oui quoi ? Tu ne m'as même pas laissé finir !
Taz
Taz
Je sais ce que tu vas dire.
Taz
Taz
Et la réponse est oui.
Cory
Cory
🙂
Cory
Cory
On se parle ce soir alors, en vrai ?
Taz
Taz
C'est un rencard.
Taz
Taz