Enter PUCK behind
PUCK
PUCK
What hempen home-spuns have we swaggering here,
PUCK
PUCK
So near the cradle of the fairy queen?
PUCK
PUCK
What, a play toward! I'll be an auditor;
PUCK
PUCK
An actor too, perhaps, if I see cause.
QUINCE
QUINCE
Speak, Pyramus. Thisby, stand forth.
BOTTOM
BOTTOM
Thisby, the flowers of odious savours sweet,--
QUINCE
QUINCE
Odours, odours.
BOTTOM
BOTTOM
--odours savours sweet:
BOTTOM
BOTTOM
So hath thy breath, my dearest Thisby dear.
BOTTOM
BOTTOM
But hark, a voice! stay thou but here awhile,
BOTTOM
BOTTOM
And by and by I will to thee appear.
Exit
PUCK
PUCK
A stranger Pyramus than e'er played here.
Exit
FLUTE
FLUTE
Must I speak now?
QUINCE
QUINCE
Ay, marry, must you; for you must understand he goes
QUINCE
QUINCE
but to see a noise that he heard, and is to come again.
FLUTE
FLUTE
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
FLUTE
FLUTE
Of colour like the red rose on triumphant brier,
FLUTE
FLUTE
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
FLUTE
FLUTE
As true as truest horse that yet would never tire,
FLUTE
FLUTE
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
QUINCE
QUINCE
'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that
QUINCE
QUINCE
yet; that you answer to [Person 25]: you speak all your
Pyramus
Pyramus
[PERSON 8]: yet; that you answer to you speak all your
QUINCE
QUINCE
part at once, cues and all Pyramus enter: your cue
QUINCE
QUINCE
is past; it is, 'never tire.'
FLUTE
FLUTE
O,--As true as truest horse, that yet would
FLUTE
FLUTE
never tire.
Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head
BOTTOM
BOTTOM
If I were fair, Thisby, I were only thine.
QUINCE
QUINCE
O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,
QUINCE
QUINCE
masters! fly, masters! Help!
Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
PUCK
PUCK
I'll follow you, I'll lead you about a round,
PUCK
PUCK
Through bog, through bush, through brake, through brier:
PUCK
PUCK
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
PUCK
PUCK
A hog, a headless bear, sometime a fire;
PUCK
PUCK
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
PUCK
PUCK
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
Exit
BOTTOM
BOTTOM
Why do they run away? this is a knavery of them to
BOTTOM
BOTTOM
make me afeard.
Re-enter SNOUT
SNOUT
SNOUT
O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?
BOTTOM
BOTTOM
What do you see? you see an asshead of your own, do
BOTTOM
BOTTOM
you?
Exit SNOUT
Re-enter QUINCE
QUINCE
QUINCE
Bless thee, Bottom! bless thee! thou art
QUINCE
QUINCE
translated.
Exit
BOTTOM
BOTTOM
I see their knavery: this is to make an ass of me;
BOTTOM
BOTTOM
to fright me, if they could. But I will not stir
BOTTOM
BOTTOM
from this place, do what they can: I will walk up
BOTTOM
BOTTOM
and down here, and I will sing, that they shall hear
BOTTOM
BOTTOM
I am not afraid.
Sings
BOTTOM
BOTTOM
The ousel cock so black of hue,
BOTTOM
BOTTOM
With orange-tawny bill,
BOTTOM
BOTTOM
The throstle with his note so true,
BOTTOM
BOTTOM
The wren with little quill,--
TITANIA
TITANIA
What angel wakes me from my flowery bed?
BOTTOM
BOTTOM
BOTTOM
BOTTOM
The finch, the sparrow and the lark,
BOTTOM
BOTTOM
The plain-song cuckoo gray,
BOTTOM
BOTTOM
Whose note full many a man doth mark,
BOTTOM
BOTTOM
And dares not answer nay;--
BOTTOM
BOTTOM
for, indeed, who would set his wit to so foolish
BOTTOM
BOTTOM
a bird? who would give a bird the lie, though he cry
BOTTOM
BOTTOM
'cuckoo' never so?
TITANIA
TITANIA
I pray thee, gentle mortal, sing again:
TITANIA
TITANIA
Mine ear is much enamour'd of thy note;
TITANIA
TITANIA
So is mine eye enthralled to thy shape;
TITANIA
TITANIA
And thy fair virtue's force perforce doth move me
TITANIA
TITANIA
On the first view to say, to swear, I love thee.
BOTTOM
BOTTOM
Methinks, mistress, you should have little reason
BOTTOM
BOTTOM
for that: and yet, to say the truth, reason and
BOTTOM
BOTTOM
love keep little company together now-a-days; the
BOTTOM
BOTTOM
more the pity that some honest neighbours will not
BOTTOM
BOTTOM
make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.
TITANIA
TITANIA
Thou art as wise as thou art beautiful.
BOTTOM
BOTTOM
Not so, neither: but if I had wit enough to get out
BOTTOM
BOTTOM
of this wood, I have enough to serve mine own turn.
TITANIA
TITANIA
Out of this wood do not desire to go:
TITANIA
TITANIA
Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
TITANIA
TITANIA
I am a spirit of no common rate;
TITANIA
TITANIA
The summer still doth tend upon my state;
TITANIA
TITANIA
And I do love thee: therefore, go with me;
TITANIA
TITANIA
I'll give thee fairies to attend on thee,
TITANIA
TITANIA
And they shall fetch thee jewels from the deep,
TITANIA
TITANIA
And sing while thou on pressed flowers dost sleep;
TITANIA
TITANIA
And I will purge thy mortal grossness so
TITANIA
TITANIA
That thou shalt like an airy spirit go.
TITANIA
TITANIA
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED
PEASEBLOSSOM
PEASEBLOSSOM
Ready.
COBWEB
COBWEB
And I.
MOTH
MOTH
And I.
MUSTARDSEED
MUSTARDSEED
And I.
ALL
ALL
Where shall we go?
TITANIA
TITANIA
Be kind and courteous to this gentleman;
TITANIA
TITANIA
Hop in his walks and gambol in his eyes;
TITANIA
TITANIA
Feed him with apricocks and dewberries,
TITANIA
TITANIA
With purple grapes, green figs, and mulberries;
TITANIA
TITANIA
The honey-bags steal from the humble-bees,
TITANIA
TITANIA
And for night-tapers crop their waxen thighs
TITANIA
TITANIA
And light them at the fiery glow-worm's eyes,
TITANIA
TITANIA
To have my love to bed and to arise;
TITANIA
TITANIA
And pluck the wings from Painted butterflies
TITANIA
TITANIA
To fan the moonbeams from his sleeping eyes:
TITANIA
TITANIA
Nod to him, elves, and do him courtesies.
PEASEBLOSSOM
PEASEBLOSSOM
Hail, mortal!
COBWEB
COBWEB
Hail!
MOTH
MOTH
Hail!
MUSTARDSEED
MUSTARDSEED
Hail!
BOTTOM
BOTTOM
I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your
BOTTOM
BOTTOM
worship's name.
COBWEB
COBWEB
Cobweb.
BOTTOM
BOTTOM
I shall desire you of more acquaintance, good Master
BOTTOM
BOTTOM
[Person 19]: if I cut my finger, I shall make bold with
COBWEB
COBWEB
[PERSON 9]: if I cut my finger, I shall make bold with
BOTTOM
BOTTOM
you. Your name, honest gentleman?
PEASEBLOSSOM
PEASEBLOSSOM
Peaseblossom.
BOTTOM
BOTTOM
I pray you, commend me to Mistress Squash, your
BOTTOM
BOTTOM
mother, and to Master Peascod, your father. Good
BOTTOM
BOTTOM
Master Peaseblossom, I shall desire you of more
BOTTOM
BOTTOM
acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?
MUSTARDSEED
MUSTARDSEED
Mustardseed.
BOTTOM
BOTTOM
Good Master Mustardseed, I know your patience well:
BOTTOM
BOTTOM
that same cowardly, giant-like ox-beef hath
BOTTOM
BOTTOM
devoured many a gentleman of your house: I promise
BOTTOM
BOTTOM
you your kindred had made my eyes water ere now. I
BOTTOM
BOTTOM
desire your more acquaintance, good Master
BOTTOM
BOTTOM
Mustardseed.
TITANIA
TITANIA
Come, wait upon him; lead him to my bower.
TITANIA
TITANIA
The moon methinks looks with a watery eye;
TITANIA
TITANIA
And when she weeps, weeps every little flower,
TITANIA
TITANIA
Lamenting some enforced chastity.
TITANIA
TITANIA
Tie up my love's tongue bring him silently.
Exeunt
PUCK
PUCK