A Midsummer Night's Dream - Part 10
by Shakespeare
Enter PUCK behind
What hempen home-spuns have we swaggering here,
So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward! I'll be an auditor;
An actor too, perhaps, if I see cause.
Speak, Pyramus. Thisby, stand forth.
Thisby, the flowers of odious savours sweet,--
Odours, odours.
--odours savours sweet:
So hath thy breath, my dearest Thisby dear.
But hark, a voice! stay thou but here awhile,
And by and by I will to thee appear.
Exit
A stranger Pyramus than e'er played here.
Exit
Must I speak now?
Ay, marry, must you; for you must understand he goes
but to see a noise that he heard, and is to come again.
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of colour like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire,
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that
yet; that you answer to [Person 25]: you speak all your
[PERSON 8]: yet; that you answer to you speak all your
part at once, cues and all Pyramus enter: your cue
is past; it is, 'never tire.'
O,--As true as truest horse, that yet would
never tire.
Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head
If I were fair, Thisby, I were only thine.
O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,
masters! fly, masters! Help!
Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
I'll follow you, I'll lead you about a round,
Through bog, through bush, through brake, through brier:
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire;
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
Exit
Why do they run away? this is a knavery of them to
make me afeard.
Re-enter SNOUT
O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?
What do you see? you see an asshead of your own, do
you?
Exit SNOUT
Re-enter QUINCE
Bless thee, Bottom! bless thee! thou art
translated.
Exit
I see their knavery: this is to make an ass of me;
to fright me, if they could. But I will not stir
from this place, do what they can: I will walk up
and down here, and I will sing, that they shall hear
I am not afraid.
Sings
The ousel cock so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill,--
What angel wakes me from my flowery bed?
The finch, the sparrow and the lark,
The plain-song cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer nay;--
for, indeed, who would set his wit to so foolish
a bird? who would give a bird the lie, though he cry
'cuckoo' never so?
I pray thee, gentle mortal, sing again:
Mine ear is much enamour'd of thy note;
So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
Methinks, mistress, you should have little reason
for that: and yet, to say the truth, reason and
love keep little company together now-a-days; the
more the pity that some honest neighbours will not
make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.
Thou art as wise as thou art beautiful.
Not so, neither: but if I had wit enough to get out
of this wood, I have enough to serve mine own turn.
Out of this wood do not desire to go:
Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate;
The summer still doth tend upon my state;
And I do love thee: therefore, go with me;
I'll give thee fairies to attend on thee,
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing while thou on pressed flowers dost sleep;
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED
Ready.
And I.
And I.
And I.
Where shall we go?
Be kind and courteous to this gentleman;
Hop in his walks and gambol in his eyes;
Feed him with apricocks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries;
The honey-bags steal from the humble-bees,
And for night-tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glow-worm's eyes,
To have my love to bed and to arise;
And pluck the wings from Painted butterflies
To fan the moonbeams from his sleeping eyes:
Nod to him, elves, and do him courtesies.
Hail, mortal!
Hail!
Hail!
Hail!
I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your
worship's name.
Cobweb.
I shall desire you of more acquaintance, good Master
[Person 19]: if I cut my finger, I shall make bold with
[PERSON 9]: if I cut my finger, I shall make bold with
you. Your name, honest gentleman?
Peaseblossom.
I pray you, commend me to Mistress Squash, your
mother, and to Master Peascod, your father. Good
Master Peaseblossom, I shall desire you of more
acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?
Mustardseed.
Good Master Mustardseed, I know your patience well:
that same cowardly, giant-like ox-beef hath
devoured many a gentleman of your house: I promise
you your kindred had made my eyes water ere now. I
desire your more acquaintance, good Master
Mustardseed.
Come, wait upon him; lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye;
And when she weeps, weeps every little flower,
Lamenting some enforced chastity.
Tie up my love's tongue bring him silently.
Exeunt
App